с. Г1алг1ай-Юрт

ХАМХОЕВ АХМЕД ЭЛЬМУРЗИЕВИЧ

(10.10.1910 – 21.08.1992)

Родился 10 октября 1910 года в селе ГIалгIай-юрт Пригородного района (ныне – с. Камбилеевское Пригородного района Северной Осетии).

Во время  учебы  в Базоркинской сельской школе в пятнадцать лет, узнав о гибели своего отца, полностью потерял зрение. Но это не сломило его: в 1931 г. он продолжил учебу в Ингушской совпартшколе, вступив до этого в комсомол и став активистом. В 1933 году его назначают  заместителем председателя Ингушского областного отдела Общества слепых во Владикавказе. Активно занимается обучением и трудоустройством людей, потерявших зрение.

С середины 30-х годов начинается творческая жизнь Хамхоева А. Э. Он сочиняет стихи, перекладывает их на музыку, часто выступает в коллективах со своими стихами и песнями. В 1934 г. начинает работать солистом  Ингушского, а после объединения Чечни и Ингушетии, Чечено-Ингушского  радиовещания и Чечено-Ингушского ансамбля песни  и танца. 

С началом Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. все свои творческие силы и талант Хамхоев А. Э. посвящает теме патриотизма, героике и мобилизации советского народа на отражение немецко-фашистской агрессии.  В те же годы был принят в члены союза писателей.    

Будучи в депортации, терпел лишения и сполна испытал бесправие, но не сломался, не сдался. В 1947-1957 гг. работал в хоре Киргизской филармонии. Из-за запрета, наложенного на творчество ингушского народа, Хамхоеву А. пришлось исполнять песни русского и итальянского репертуара.    Лишь по возвращению он возобновляет ингушский репертуар и продолжает писать стихи и песни на родном языке.

В 1960 году в Грозном выходит его первый поэтический сборник «Сийрда ираз» («Светлое счастье»). Через пять лет читателю представлен этот же сборник уже в переводе Ирины Озеровой на русский язык. 

В 1966 году печатается его второй сборник стихов и песен «Дошо гуйра» («Золотая осень»). За ними следуют  такие сборники стихов и песен, как «Утро родины», «Хамхи», «Горская песнь». 

Частые выступления  Хамхоева А. Э. с собственными песнями и песнями других авторов перед аудиториями и по радио были крайне популярными  в народе. Хамхоев А.Э. является автором и исполнителем таких песен, как «Мы победили», «Лорса Лида», «Песня Маликат», «Дека мерзаш», «Ингушский вальс», «Бийса баьде ма йоагIий», «Майра кIантий» и другие.   

Его знаменитую песню «Ингушский вальс» исполнял великий Муслим Магомаев. Услышавший  эту его песню Сергей Михалков подарил ему свою книгу с надписью «Самому зрячему из всех зрячих, вечно поющей струне –Ахмету Хамхоеву от автора – Сергей Михалков». 

Во Всесоюзной студии грамзаписи вышли 3 грампластинки с песнями Хамхоева А. 

Заслуженный артист ЧИАССР (1958),  заслуженный артист РСФСР (1960).

Учитывая заслуги Хамхоева А. Э. в песенном искусстве ингушского народа, 31 декабря 1997 г. Ингушской государственной филармонии присвоено  его имя.   

Член Союза писателей СССР с 1943 года.

Умер 21 августа 1992 г. и похоронен на родовом кладбище в селе Базоркино Пригородного района.

 

Книги Хамхоева А.

на ингушском языке

Сийрда ираз. Стихаш. Дешхьалхе Д. Мальсагова. Грозный, 1960.

Къахьегама марш. Советски Iаьдала 40 шу дизарга. Грозный, 1960.

Дошо гуйре. Стихаш. Грозный, 1966.

Ираза хьаст. Грозный, 1966.

Стихаш. Грозный, 1972.

Гу сона дегца. Грозный, 1976.

Сийна гаьне. Грозный, 1981.

Хамха. Грозный, 1983.

Лоаман илли. Грозный, 1989.

 

на русском языке

Светлое счастье. Сборник стихов и песен. Перевод с ингушского И. Озеровой. Грозный, 1965.

Утро Родины. Сборник стихов и песен. Перевод с ингушского Надежды Мальцевой. Грозный, 1968.

Родник счастья. Перевод с ингушского И. Озеровой. Грозный, 1971.

Бегущий день. Перевод с ингушского И. Озеровой. Грозный, 1974.

Солнечный свет. Перевод с ингушского И. Озеровой и С. Липкина. Москва, 1975. 

Утро  в горах. Перевод с ингушского И. Озеровой. Грозный, 1977.

Звездные вершины. Стихи. Орджоникидзе, 1984. 

Радость земная. Перевод с ингушского И. Минтяка. Грозный, 1989.  

 

О творчестве Хамхоева А.

на ингушском языке

Ведзижев А. «Сийрда ираз». // Сердало, 1960, 26 мая.

Ведзижев А. «Сийрда ираз». // Лоаман Iуйре, 1960, № 2.

Евлоева А. Хамхой Элмарзий Ахьмад. - В книге: Хӏанзара гIалгIай литература. Том 1. Нальчик, 2009,  с. 143-438.

Арчаков С. «Вай деций, вай кIантий деций…» // Сердало, 2017, 17 октября.

 

на русском языке

Болхов Я. Песни ашуга Хамхоева. // Грозненский рабочий, 1957, 24 сентября.

Гагиев Г. Ахмет Хамхоев. К 90-летию со дня рождения. // Сердало, 2000, 24 октября.

Мальсагов А.У. Хамхоев Ахмет Эльмурзиевич. – В книге: Мальсагов А.У., Туркаев Х. В. Писатели  Советской Чечено-Ингушетии. Грозный, 1969, с. 130-131.

Омельяненко В. Емкое слово поэта. // Грозненский рабочий, 1968, 13 ноября.

Хамхоев Б. Хамхоев Ахмед – поэт, певец и композитор. // Сердало,1996, 26 октября.

Хамхоев Б. Он достоин того, чтобы его помнили и знали. // Сердало, 1999, 25 декабря. 

Хамхоев Б. Ахмед Хамхоев – поэт, певец и композитор. // В книге: Возвращение к истокам. Саратов, 2000. С. 393-396.

Турлуев В. «Светлое счастье». // Грозненский рабочий, 1965, 25 февраля.

Чапанова Л. Вечно поющая струна. // Ингушетия, 2000, 14 октября.

Хамхоев Ахмед Эльмурзиевич. Некролог. // Голос Чеченской Республики. 1992, 21 августа.

 

341
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Ко Дню национального ингушского костюма, отмечаемого ежегодно в нашей