Республика Казахстан

1. АРЧАКОВ СЕТСАЛОМ (САЛИ)  ЯХЬЯНОВИЧ

2. ВЫШЕГУРОВ МАГОМЕД СУЛТАНОВИЧ

3. ГАГИЕВ ГИРИХАН АЮПОВИЧ

4. ДИДИГОВА РАИСА АБУКАРОВНА

5. МЕРЕШКОВ СУЛТАН АЛАУДИНОВИЧ

6. НАКОСТОЕВ ХАВАШ АЛИЕВИЧ

7. УГУРЧИЕВ АЗАМАТ-ГИРЕЙ ШОВХАЛОВИЧ

8. ХАМХОЕВ ВАХА ВИСАНГИРЕЕВИЧ

9. ХАМХОЕВ  ДАУД  БЕКМУРЗИЕВИЧ

 


 

АРЧАКОВ СЕТСАЛОМ (САЛИ)  ЯХЬЯНОВИЧ 


Арчаков Сетсалом (Сали) Яхьноевич принадлежит к поколению мастеров пера, пришедших в  литературу в середине 70-х годов. Будучи студентом филологического факультета Чечено-Ингушского государственного университета, он начинает писать свои первые стихи и публикует их в Назрановской районной газете «Путь Ленина». 

Родился будущий поэт и  педагог 13 октября 1958 г. в с. Явленка Северо-Казахстанской области, куда в 1944 году сталинский режим  забросил его народ. Через год лишился отца. Рос с дедушкой. В 1960 году семья вернулась на родину и поселилась в районном центре Назрань.  

После окончания в 1980 г.  филфака  ЧИГУ, Арчаков работает учителем Сурхахинской средней школы №2, но талантливого молодого человека вскоре приглашают   корреспондентом газеты «Сердало» (1981-1983), затем следует работа корректором, редактором массово-политической и  учебной литературы Чечено-Ингушского книжного издательства (1984-1991).

Перестройка и последовавший за ней развал налаженной системы жизнеустройства приводят к необходимости искать пристанище.

В 1991 г. Сали Арчаков возвращается в журналистику, затем  на преподавательскую работу в  Насыр-Кортскую среднюю школу №1, Сурхахинскую девятилетнюю школу, где и работает до сего дня, что уже само по себе в наше время является подвигом. Как поэт и публицист, Арчаков по-прежнему сотрудничает с газетами, но  своей профессии учителя родного языка не изменил. Признанием  заслуг в преподавании родного языка стала его победа в конкурсе «Лучший учитель России 2006 года» с вручением денежной премии.  Имеет большое количество  грамот, медаль «За мужество и отвагу», проявленные в формировании гражданского общества России. Заслуженный учитель Республики Ингушетия.    

 «В 70-90-х годах на поэтическом небосклоне ингушской литературы наряду с представителями  старшего поколения засверкали имена таких мастеров слова, как Али Хашагульгов, Гирихан Гагиев, Ибрагим Торшхоев, Амир Плиев, Магомед Вышегуров, Сали Арчаков, Микаил Ахильгов, Рамзан Цуров, Марьям Льянова, другие. Тема исторической памяти, прошлого и настоящего, любви и ненависти зазвучали в произведениях этих поэтов особенно напряженно», – пишет проф. Мартазанов А.   

В 1979 году  в Грозном выходит его первая книга стихов  «Iуйре дика хийла» («С добрым утром») на  ингушском  языке.

Арчаков С. – автор большого количества  стихотворений, поэм, статей по проблемам ингушского языка. Новизной подачи материала отличаются поэма Арчакова С. «Мужские слезы» и драматическая поэма «Акромат и  Жарайдат».

Он автор комедии «Так бывает», многих рассказов. Арчаков С. перевел на ингушский язык инсценировку  Я. Голякова по произведению  Т. Гальдони «Капитан Фракасс», стихи Р. Гамзатова, С. Михалкова, Д. Дарчиева, И. Цховребова, Х. Эдилова, рассказы Л. Толстого, В. Бианки, басни Эзопа и другие.

Арчаков С. – участник XIX Всесоюзного совещания молодых писателей в Москве, победитель республиканского конкурса имени Саида Бадуева.      

Выпустил 6 сборников стихов и один сборник очерков. Публиковался в журналах «Молодая гвардия», «Дон», «Аврора», «Наш современник».

Член Союза журналистов СССР (1982) и Союза писателей СССР (РФ, 1990).

Произведения Сали Арчакова

Арчаков С. Iуйре дика хийла (С добрым утром). Стихи. Грозный, 1979, 56 с. - На  инг. яз.

Арчаков С. Вахара бос (Цвет жизни) Стихи. Грозный, 1983,  48 с. – На инг. яз.

Арчаков С. Цвет жизни.  Грозный: Чеч-Инг. кн. изд. - 1986. – 104 с.

Арчаков С. Лаьттан воI. (Сын земли) Очерк. Грозный, 1988, 52 с. – На инг. яз.

Арчаков С. Безаман  цIогIа. ( Крик любви): Стихи и поэмы. Грозный, 1989, 128 с.. – На инг. яз.

Арчаков С.  Строгое время: Стихи и поэмы. / Пер. Т. Кузовлевой, В. Савельева, С. Воронова С. Вольского, В. Лапшина. – Грозный, 1992, 96 с. 

Сборник сочинений, изложений, диктантов для 5-9 классов. Учебно-методическое издание. Составитель  С. Арчаков. Назрань, 2005, 62 с. – На инг. яз.   

Литература об Арчакове С.

Евлоева А. Арчаков Яхьяй Сали. Очерк жизни и творчества. – В книге «Современная ингушская литература». Том 2. Нальчик,  2011, с. 339-366 

Ведзижев А. «Безама мугIараш». / Сердало, 1984, 16 января.

Ведзижев А. «ГIозален мугIараш». / Лоаман Iуйре, 1984, №1.

Гагиев Г. Предисловие к сборнику стихов «С добрым утром». Грозный, 1979.

Гогибиридзе Г. Литература народов Северного Кавказа. Ставрополь, 2004.

Калита Л. Рецензия к сборнику «Цвет жизни». Грозный, 1986.

Картоев Д. Дег чура йоагIа цIена оаз. / Лоаман Iуйре, 1980, №2.

Мальсагов Абу. Хьинар долчо мара лоам баккхац. / Лоаман Iуйре, 1987, №2.

Мальсагов Абу. Кто есть  кто в ингушской литературе. Арчаков Сали. / Литературная Ингушетия, 2007, №1-2.   

Мартазанов А. Предисловие к антологии ингушской поэзии. Ростов-на Дону, 2006.

Патиев Я. Республика Ингушетия в лицах. Ростов-на-Дону, 2012, с.13-14.

Угурчиев А-Г. Шерашта ка ца луш. / Сердало, 2008, 14 октября.  

Хамхоев В. Ваьча денца даькъала вувцаш. / Сердало, 2013, 12 октября.


 

ВЫШЕГУРОВ МАГОМЕД СУЛТАНОВИЧ

(23.12.1955 – 05.12.2006)

Родился 23 декабря 1955 г. в с. Федоровка Кустанайской области Казахстана в местах ссылки ингушского народа.  

В 1977 году закончил исторический факультет Чечено-Ингушского госуниверситета. После окончания вуза и до 1982 г. с перерывом на службу в рядах Советской армии (1979-1981) работал учителем истории и заместителем директора средней школы №1 с. Экажево  Назрановского района. В 1982-1984 гг. – корреспондент газеты «Сердало». В 1984-1992 г. - главный редактор альманаха «Утро гор», переименованного в 1991 г. в «Маьтлоам».

В 1992 году Союз писателей Чечено-Ингушетии был разделен на союзы писателей двух республик, и Магомед Вышегуров был избран председателем правления Союза писателей Ингушетии и возглавлял творческий союз в течение 8 лет.       

В 1994 г. Вышегуров М. С. является первым заместителем министра культуры Республики Ингушетия. С 2003 г. и до конца жизни возглавлял   Государственное учреждение «Научный центр «Ингушский язык».

Во время работы Всесоюзного совещания молодых литераторов в 1984 году творчество молодого ингушского поэта было  замечено и отмечено широко известными российскими поэтами А. Сафроновым, Ф. Чуевым, В. Кочетковым, О. Шестинским и другими. Популярная газета "Московский литератор" писала о стихах Магомеда Вышегурова как о новом этапе в молодой советской поэзии. Несколько толстых всесоюзных журналов, в том числе и журнал  "Огонек", опубликовали подборки  стихов Вышегурова М. в переводе  Феликса Чуева.

В члены Союза писателей СССР Вышегурова М. рекомендовал классик ингушской литературы Идрис Базоркин, что автор романа «Из тьмы веков» сделал впервые за последние 30 лет.

Народный поэт Ингушетии. Лауреат премии имени Ленинского комсомола Чечено-Ингушетии и единственный лауреат премии им. Идриса Базоркина.

Многие стихи Вышегурова М. стали популярными песнями.

Произведения Вышегурова М.

Книги

Вышегуров М. Эздел: Сб. стихов на инг. яз. – Грозный, 1982.

Вышегуров М. Бочал: Сб. ст. на инг. яз., 1987.

Вышегуров М. Назам: Сборник стихов на инг. яз. – Грозный, 1990. – с. 288.

Вышегуров М. Наькъий иллеш: Стихотворений сборник. – Грозный, 1978.

Вышегуров М. Маьлха г1алг1ай. Назрань. - 2001 г.

О творчестве Вышегурова М.

Озиев М. О слово, я вознесу тебя до солнца! (Заметки о поэзии Магомеда Вышегурова) / Газета «Ангушт», 2000, 29 мая.

Танкиев А. «Маьлха гIалгIай» («Солнечные ингуши») / Сердало, 2001, 25 июля.

Хадзиева А. Вышегуров Султана Мухьмад. Хӏанзара г1алг1ай литература. Том 4. Нальчик, 2013, с. 51-74

Арчаков С. Лоамашка ека оаз. (Голос гор) // Сердало,  22 декабря 2015 г.


 

                       ГАГИЕВ ГИРИХАН АЮПОВИЧ

                            (14.04.1945 – 24.06.2015)

Родился 14 апреля 1945 г. в г. Акмолинске (ныне Астана) Казахстана в местах ссылки ингушского народа. Среднее образование завершил на малой родине, куда родители вернулись в 1957 г. В 1975 г. окончил филологический факультет Чечено-Ингушского госуниверситета. В 1993 году окончил Высшие литературные курсы при Союзе писателей  СССР в Москве.

Стихи начал писать в школьные годы, и первые пробы пера опубликовал 16 февраля 1964 года на страницах Назрановской районной газеты «Путь Ленина». Тогда же, участвуя в республиканском литературно-краеведческом конкурсе молодых поэтов, завоевывает  первое место.

Трудовую и журналистскую деятельность начал с преподавания в школе. В 1965 г. Г. Гагиев начинает работать корреспондентом   Назрановской районной газеты «Путь Ленина», откуда в 1970 г. перешел в Чечено-Ингушский комитет по телевидению  и радиовещанию редактором литературной редакции.  В 1971-1973 гг. служит в армии. 

Гирихан Гагиев в качестве делегата принимает участие в работе V и VI популярных в то время Всесоюзных совещаний молодых писателей, на которых начинающий ингушский писатель был назван в числе наиболее талантливых молодых поэтов страны.

Среди тех, кто в разное время  отмечал  его мастерство, были классик балкарской литературы Кайсын Кулиев, выдающиеся русские поэты Агния Барто, Михаил Луконин. Даниил Долинский, Юрий Кузнецов, ингушские мастера слова Идрис Базоркин, Джамалдин Яндиев, Салман Озиев, Магомед- Саид Плиев, Саид Чахкиев, Абу Мальсагов

Первый сборник стихов «Тополя в цвету» на русском языке вышел  в Грозном  в 1969 г. В начале творческого пути Гирихан Гагиев писал только на русском языке, но после совета Идриса Базоркина перешел на ингушский язык, хотя и продолжает писать некоторые произведения на русском языке.   

Творчество Гагиева Г. было замечено литературоведами, коллегами по писательскому цеху  и читателями практически с первых его произведений.

Следом выходят сборники поэта «Под солнцем», «Орел над скалой» в переводе на русский язык Д. Долинского. Стихи Г. Гагиева охотно публикуют в таких солидных журналах, как «Октябрь», «Дон», «Подъем», «Пионер», «Мурзилка», в различных всесоюзных и региональных газетах, в литературных сборниках и альманахах в Грозном,   Москве, Ленинграде, Ростове-на-Дону, Симферополе, Саратове, Орджоникидзе.

В творческом багаже поэта около  30 сборников стихов,  в том числе и два собрания сочинений на русском и ингушском языках соответственно в 3-х и 4-х томах.

Особое место в творчестве поэта занимают стихи для детей. Первый сборник поэта для детей «Первый лист» вышел в 1973 году в издательстве «Детгиз» в Москве. Еще одна книга для детей  «Волшебная палочка» вышла в 1988 году в московском издательстве «Малыш». 

В Грозном выходят книжки для детей на ингушском языке «Красавица муха», «Дождь танцует». Несколько лет Гагиев Г. работает редактором детского журнала «СелаIад» («Радуга»).

Гагиев Г. осуществил также стихотворные переводы  на русский язык ингушских пословиц и выпустил их целый сборник - «Поэзия ингушских пословиц». 

Большие циклы стихов посвятил Гирихан Гагиев трагедии ингушского народа в Пригородном районе и г. Владикавказе в 1992 году, трагедии ингушского,  чеченского и других народов в Грозном  в 1994-1996 гг.      

Произведения Гагиева переводились на чеченский, украинский, киргизский, грузинский и венгерский языки. Поэт и сам перевел на ингушский язык стихи А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. Крылова,  А. Блока, С. Михалкова,  К. Кулиева, А. Кешокова, Д. Кугультинова, Р. Ахматовой, Ш. Петефи, И. Гете, Д. Гурамишвили,  и др. Отдельной книгой выходят стихи великого чилийского поэта и борца за мир Пабло  Неруды в переводе на ингушский язык  Г. Гагиева.

На стихи Гирихана Гагиева написан ряд популярных песен.   

В 2001 г. Г. Гагиеву присвоено звание Народный поэт Республики Ингушетия. В 2002 г. Мировым Артийским комитетом Г. Гагиеву присвоено звание «Человек мира-2002» с вручением Золотой медали. Награжден Почетной грамотой Советского комитета защиты мира и Почетной медалью Советского фонда мира.

Почетный гражданин г. Назрани.

Член Союза писателей России с 1976 г.

Произведения Гагиева Г.

На ингушском языке

Книги

Са рузкъа. (Мое достояние). Сост. Дахкильгов И. // Г1алг1ай литература, 11-г1а класс, Саратов, 1997. – Инг.

Хьоца (С тобой).  Стихи // Издание национальной библиотеки. Орджоникидзевская, 2001.- Инг.

Маьлха к1ала. (Под солнцем). Стихотворенеши, поэмаши. - Грозный.- 1971.

Са рузкъа (Мое богатство) Стихаш. // Галг1ай советски литература; 10 класса хрестомати. / Оттадаьр И.А. Дахкильгов. - Грозный. - 1977.

Хоза моза. (Красавица – муха). - Грозный. - 1977. - Инг.

Хоза моза. (Красавица-муха). // Минводы. Изд-во «СК» - 2001.

Дог1а халхадувл (Танцует дождь) Стихотворенеши фаьлгаши. – Грозный, 1979.- Инг.

Ловца (Благопожелание): Стихотворенеш. - Грозный. - 1979. - Инг.

Боалаша зиза техад (Вишни цветут): Стихаш / Дешхьалхе С. Озиев: -Грозный.-1981. - Инг.

Керттердар (Главное) Стихотворенеши поэмеи / Худож. С.А. Храмов. - Грозный.- 1983. - Инг.

Вахара ц1ай (Праздник жизни) Стихотворенеши поэмеи. - Грозный. - 1985. - Инг.

Гагиев Г. Поэтические произведения. В 4-х томах. Нальчик, 2004. – На ингушском языке.

на русском языке

книги

Гагиев Г. Стихи. Перевод С. Воронова. // «Созвездие». Антология сов. поэзии. Ленинград, 1987.

Гагиев Г. Стихи. //Альманах «Родники». М,  «Мол. Гвардия», 1975.

Гагиев Г. Стихи. // Звезды в ладонях. - Грозный, 1965.

Гагиев Г. Стихи. Зовут нас горизонты. Грозный. - 1970

Гагиев Г. Тополя в цвету: Сборник стихов. – Грозный. 1969.

Гагиев Г. «Первый лист». - М: Изд-во «Дет. лит.», 1973 г.

Гагиев Г. Орел над скалой: Стихи, поэма. / Пер. с инг. Д. Долинский. - Грозный, - 1976.

Гагиев Г. Стихи. / Пер. Д. Долинского // Антология Чечено-Ингушской    поэзии. - Грозный, 1981.

Гагиев Г. Стихи. «Огни башен и вышек». М.: Дет. лит., 1981 г.

Гагиев Г. От души. - М.: Сов. писатель. - 1984.

Гагиев Г. «Волшебная палочка», М.: Малыш, 1988 г.

Гагиев Г. Утренние деревья: Стихотворения /  М: Современник, 1988.

Гагиев Г. Стихи о Джемалдине Яндиеве. // Д. Яндиев - знакомый и незнакомый: Воспоминания, посвящения, письма. - Грозный. - 1992.

Гагиев Г. «Молитвы к родному краю»: Стихи об Ингушетии и Назрани // Назрань, 2001.

Гагиев Г. Красавица-муха. Стихи для детей. Назрань, 2001.

Гагиев Г. Поэзия ингушских пословиц. В переводах Г. Гагиева. Назрань, 2002.

Гагиев Г. Поэтические произведения. В 3-х томах. Нальчик, 2002. 

Гагиев Г. Адрес поэта. Новые стихи. 2000-2007. Нальчик, 2007.

О творчестве  Гагиева Г.

на ингушском языке

Танкиева Л. Гагиев Аюба Гирихан. // В Книге: ХIанзара гIалгIай литература. Том 3. Нальчик, 2012, с. 126-194.

Озиев С. Дешхьалхе. // Гагиев Г. Боалаша зиза техад: Стихаш. - Грозный. 1981.

Дахкильгов И. Гагиев Аюпа Гирихан. //  ГIалг1ай советски литература: 9-10 классашта учебник, - Грозный, 1987.

Угурчиев А-Г. Дог 1обаду муг1араш. / Предисл. к стихам. // Сердало. - 2000. - 18 декабря.

Без подписи. Екаргйола оаз. / Предисл. к стихам. // Сердало. - 1976. – 1 мая.

Хашагульгов I. Тамаш: Рецензи. // Сердало. - 1971. - 11 дек.

Осмиев Х. ГIа шераг1а, писателаш! // Сердало. - 1975. - 22 май

Ведзижев А. Вахарах дола иллеш. // Сердало. - 1978. - 1 май

Ведзижев А. Хоза енай сайре: Пароди. // Сердало. - 1979. - 2 июня.

Вышегуров М. ГIалг1айче: Хетаю Гагиев Гирихана // Сердало. -2000. - 25 апр.

Угурчиев А. Хьогал Iобаю шийла хьаст. // Сердало. - 1998. - 26 май

Угурчиев А-Г. Са рузкъа – нах ба. //Сердало, 2001, 17 июля.

Ведзижев А. Екаш я поэта оаз. // Орга. - 1980. - №3

Поваляев Ю. Яздархочун уйлаш. // Сердало. – 1981 - 4 янв.

Вышегуров М. Г1алг1ай поэзи 70-80-г1ча шерашка. // Лоаман 1уйре. - 1987, №4.

Хайрова Х. «Хоза-Моза» – берашта лаьрх1а фаьлг. // Ингушетия. - 2001. - 26 июня.

Ведзижев А.  Совг1ата - стихаш: Гагиев Гирихана «Боалаша зиза техад» яхача сборниках. // Сердало. - 1981. - 7 окт.

Зязиков А. «Маьлха к1ала» // Лоаман 1уйре - 1971 - №4 - Оаг1. 58-60

Мальсагов А.У. «Гагиев Гирихана 55 шу дизарга». «Лит. Г1алг1айче», №3, 2000.

на русском языке

Албакова М. Пронзителен, как проповедь, твой стих…Вестник филологического факультета ИнгГУ. №1, Магас, 2010. с. 87-91

Байсултанов Д. От души идущее слово. // Комс. племя. - 1984. - 13 сент.

Без подписи. Гирихан Гагиев: «Бьюсь за мир стихами и молитвами». // Державные ведомости», 2003, январь.

Безродный В. Поэзия ратного труда  // Грознен. рабочий. - 1972. - 29 окт.

Богданов В.  «Люблю людей, они мое богатство»: Рец. на сборник «Орел над скалой» // Грознен. рабочий. - 1979. - 5авг.

Верольский Ю. Двое на пушкинской тропе // Тамбовская правда, 1996. - 20 окт.

Ворошилина Т. Поэт народный // Ровесник, 4 сент. 2001 - г. Тамбов.

Гагиев Гирихан Аюпович. (Без автора) // Литературная Ингушетия. 2015, с. 77- 78.

Гиреев Б. Человек мира. // Ингушетия. 2010, 17 апреля.

Егоров Н.: Рецензия // Дон. - 1976. - №11. - С. 176 -178. - Рец. на кн.

Зангиев М. Гирихан взялся за перо. // Путь Ленина (Назрань). - 1964. - 16 февр.

Зангиев М. Расцветай, талант, и дальше!: К 55-летию Г. Гагиева. // Ингушетия. - 2000. - 22 апр.

Казанцев А. Письмо другу. Поэма: Посвящение Гагиеву Г. / Томск: / Кн. изд-во. - 1988.

Келигова Роза. Сказке «Хоза Моза»  – 25 лет! Ингушский Парнас. - №5. - 2000.

Кугультинов Д. О поэзии молодых. // Комс. правда. - 1971. - 22 дек.

Ленцов В. О прекрасном и вечном. Рец. Лит. Россия. - 24 мая, 1985.

Луконин М. Продолжая горьковские традиции. // Лит. газета. - 1975. - 2 апр.

Льянова М. Когда холодом веет зима: Стихи к 55-летию Г. Гагиева // Сердало. - 2000. - 25 апр.

Мальсагов А.У. Принимая эстафету. Слово молодых. // Грознен. рабочий. - 1967. - 7 янв.

Мальсагов А. У. Поэзия Гирихана Гагиева // Сердало. - 2001 г. - 17 июля.

Мальсагов А. У. Вечно юное перо поэта: К 55-летию Г. Гагиева // Сердало .- 2000. - 25 апр.

Мальсагов А.У. Гагиев Гирихан. // Литературная Ингушетия. 2007, №1-2.

Марзиев В. Стать бы мне волшебником: О журналисте и молодом поэте Гирихане Гагиеве. // Комсом. племя. - 1968. - 4 мая

Минтяк  И.  Три  поэта: В.   Богданов,   Г. Гагиев, А. Садулаев. // Комс. племя. - 1971. - 22 апр.

Оздоева 3. Гирихану Гагиеву: Стих. // Сердало. - 2000. - 25 апр

Патиев Я. Поэтический очаг Гирихана Гагиева. //Сердало, 2005, 12 апреля.

Плиев А. «Бессмертны эти лепестки» // Сердало. - 1997. - 12 июля.

Тимурзиев Б. «Молитвы» Гирихана Гагиева. // Ингушетия, 2002, 13 августа. 

Хакиева М. «Я борюсь за мир стихами и молитвами». // Ингушетия, 2002, 26 ноября.

Харсиева М. Встреча с Гириханом Гагиевым: О встрече в Детской библиотеке Малгобекской ЦБС // Народное слово. - 2000. - 6 мая

Харсиева М. Встреча с детством: Г. Гагиев в школе-гимназии // Народное слово. - 2000. - 20 мая

Чемурзиева З. Знакомый и незнакомый Гирихан Гагиев. // Литературная Ингушетия, 2014, № 4,

Чернышова Л. «Щедрость». О перечисливших свой гонорар в фонд мира. // Грознен. рабочий. - 1980. - 23 апр.

Чахкиев С. Не позволяй душе лениться: О творчестве молодого инг. поэта Г. Гагиева. // Грознен. рабочий. - 1982. - 19 февр.

Яндиева Л. «Молитва к родному краю» // Ингушетия. - 2001 г.- 12  июля.

Ялхороева М. Я распял свое «Я». Интервью с Г. Гагиевым. // Сердало, 1997, 15 апреля.  


 

ДИДИГОВА РАИСА АБУКАРОВНА

Родилась 9 февраля 1956 г. в с. Ванновка Тюлькубасского района Южно-Казахстанской области.

В 1979 г. окончила Пятигорский институт иностранных языков.   Работала учительницей, а затем и директором СШ №1 г.Назрани. Несколько лет трудилась в отделе народного образования Назрановского района: инспектором и начальником отдела, заместителем начальника орготдела администрации Президента Ингушетии. В 1999-2011 гг. работает заместителем главы администрации г. Назрань. С августа 2011 г. по апрель  2012 г. – заместитель Председателя Правительства РИ. С мая 2012 г. –начальник протокольного отдела Администрации Главы Республики Ингушетия.

С 2002 года – член Союза писателей России.

Председатель правления Союза писателей Ингушетии.

В 2002 г. выпустила сборник стихов «Прикосновение», который был представлен на одной из выставок в Москве и на 55-й Международной книжной выставке в немецком городе Франкфурте-на-Майне.

Печаталась в республиканских газетах «Сердало», «Ингушетия»,  журналах «Литературная Ингушетия», «Вайнах», «Литературная Кабардино-Балкария», «Минги Тау» (на балкарском языке), в газете «Северный Кавказ», «Литературной газете».

Стихи Дидиговой Р. А. переведены на балкарский и калмыцкий языки. 

Награждена значком «Отличник народного просвещения». Лауреат  Национального Артийского комитета России.

Заслуженный работник культуры Республики Ингушетия (2006).

Книги Дидиговой Р.

Дидигова Р. Прикосновение. Стихотворения. Нальчик, 2002,194 с. 

Дидигова Р. Духовная память. Стихотворения. Назрань, 2008, 240 с.

Литература о творчестве Дидиговой Р. А.

Гагиев Гирихан. Через сердце поэта. // «Жизнь национальностей», 2006, №3, с.75

Накостоев Х.А. Высоких мыслей лаконичный строй. Сердало

Накостоев Х.А. Высоких мыслей лаконичный строй.

Накостоев Х.А. Высоких мыслей лаконичный строй // Накостоев Х.А. Мысли об ингушской литературе. Назрань, 2015. Стр. 49 – 71.

Накастоева А., Карахоева Е. Два мнения о сборнике стихов Р. Дидиговой.

«Прикосновение». // «Литературная Ингушетия», 2002, №3, с. 117-119.

Озиев М. Причастность. О поэзии Раисы Дидиговой. // Ангушт.

Патиев Я. В стихах – ее душа. // «Жизнь национальностей», 2006, №3, с. 75.

Чахкиев Саид. Дидигова Раиса. [О творчестве] // Северный Кавказ, 2005, сентябрь. №36.

Чахкиев Саид. Прикосновение. // «Жизнь национальностей»,№3, с. 72-74.

Солсанова А. Дидигова Абукара Раиса. Хӏанзара г1алг1ай литература. Том 3. Нальчик, 2012, с. 235-250.


 

НАКОСТОЕВ ХАВАШ АЛИЕВИЧ

Накостоев Хаваш Алиевич родился 17 февраля 1956 года в с. Талгар Ильичевского района Алма-Атинской области Казахской ССР.

После окончания в 1974 году Галашкинской средней школы поступил на работу в Галашкинскую санаторно-лесную школу.

В 1976 – 1978 гг. служил в армии. Службу проходил на Байконуре и в Саратовской области.

В 1985 году поступил в ЧИГУ на филологический факультет и в 1987 году поступил на работу в редакцию газеты «Сердало», где прошел путь от корректора до заместителя ответственного секретаря редакции газеты.

Со дня основания газеты «Ингушетия» в апреле 1993 года работал в ее редакции заместителем ответственного секретаря. 2 февраля 1997 года был назначен главным редактором Сунженской районной газеты «Вестник Сунжи», 20 сентября того же года – главным редактором республиканской газеты «Ингушетия». С этой должности в марте 1999 года он был избран депутатом второго созыва Народного Собрания – Парламента РИ.

По истечении депутатских полномочий 30 марта 2004 года X. Накостоев, по приглашению директора И.А. Дахкильгова, поступает на работу в Ингушский научно-исследовательский институт гуманитарных наук имени Чаха Ахриева. Где и работает в настоящее время.

С 2005 года Х. Накостоев работу в ИнгНИИ совмещает с работой в Национальной библиотеке Республики Ингушетия.

Хаваш Алиевич Накостоев – член Союза журналистов СССР с 1989 года (с 1993 года – член Союза журналистов России), член Союза писателей России с 2015 года. Заместитель Председателя Правления Союза писателей Ингушетии.

Заслуженный работник культуры Республики Ингушетия.

Почетный гражданин г. Сунжа.

Является действительным членом Ассоциации лингвистов-экспертов Юга России, членом Экспертного совета при Министерстве культуры РИ, председателем Общественного совета при Министерстве культуры РИ. Им проведено десятки лингвистических экспертиз текстов.

X. Накостоев имеет множество публикаций по проблемам ингушской литературы и языка, а также по общим вопросам литературоведения, религиоведения, этнографии и культурологии (в аксиологическом аспекте).

Также он является автором монографического исследования «Х1анзара г1алг1ай литература» («Современная ингушская литература»).

X. Накостоевым отредактировано несколько сотен книг и множество статей.

Имеет несколько переводческих работ (как с русского языка на ингушский язык, так и с ингушского языка на русский язык). В том числе им осуществлён перевод на ингушский язык широко известной книги Сосырко Мальсагова «Адский остров. Советская тюрьма на дальнем севере». С ингушского языка на русский язык перевел текст Гимна Республики Ингушетия, все рассказы, пьесы и новеллы Вахи Хамхоева, некоторые стихи ингушских поэтов.

Хаваш Накостоев является автором двух книг и нескольких коллективных сборников. Написал несколько сценариев для постановок «Зокх». В конкурсе на лучшую песню к 20-летию Республики Ингушетия, проведенном Министерством культуры РИ, песня «Ингушетия» композитора Т. Дзейтова на стихи X. Накостоева заняла первое место.

Хаваш Накостоев поощрялся Грамотами Главы Республики Ингушетия, Почетными грамотами Народного Собрания и Правительства РИ.

Награждён медалью к 200-летию Шамиля, медалью Саида Чахкиева, медалью Али Шогенцукова, медалью М.Ю. Лермонтова.

Является лауреатом литературной премии IV Международного литературно-музыкального фестиваля «Белые журавли России» (г. Москва) за книгу «Некоторые мысли об ингушской литературе».


 

УГУРЧИЕВ АЗАМАТ-ГИРЕЙ ШОВХАЛОВИЧ

(26.09.1945 – 07.05.2011)

Родился в местах высылки в Акмолинской области Казахстана 26 сентября 1945 г. Учеником 4-го класса вернулся на свою историческую родину – с. Экажево Назрановского района. Здесь в 1963 г. окончил среднюю  школу, по окончании которой три года работал учителем младших классов той же школы.

В 1987 г. закончил Чечено-Ингушский государственный университет.

Писать стихи начал учеником старших классов в 1962 году.

Стихи юного поэта с 1962 г. печатались в Назрановской районной газете «Путь Ленина», а с 1968 г. в общенациональной газете «Сердало» и альманахе «Утро гор».

Молодого учителя приглашают на работу диктором Чечено-Ингушского радио (1968-1971), откуда он уходит на службу в ряды Вооруженных сил на 2 года.  По окончании службы на шесть лет остался служить в правоохранительных органах Красноярского края.

Возвратившись на родину, в 1980 году стал работать в старейшей ингушской газете «Сердало» и остался в ней до конца своей яркой и насыщенной трудовой жизни. В редакции он проходит путь от корректора до заместителя главного редактора газеты.

Первый поэтический сборник поэта «Стихи» вышел в 1971 г. Следующие книги Угурчиева А-Г. Ш. выходят уже в середине 80-х годов.  Это сборники стихов «Дега уйлаш» (Мысли сердца» (1985), «Наьна-Даькъасте» («Родина-мать») (1991), «Са дега безам – ГIалгIайче» ( «Моя любовь – Ингушетия») (2000), «Дега мерзаш» («Струны души») (2006).  

Помимо основного жанра поэзии, Угурчиев А-Г. Ш. написал ряд юмористических рассказов и пьесу «Лоамашта дицлургдац» («Горы не забудут»), посвященную  трагедии 1992 года ингушей Пригородного района и г. Владикавказа.  

Многие стихи Угурчиева А-Г. стали песнями. Он автор двух поэм: «Къонахчал» («Мужество») и «Эттача балех бакъдар» («Правда о трагедии»). В  первой поэме  автор повествует о трудной дороге ингушского народа к свету, к просвещению. Вторая поэма посвящена депортации народа.    

Угурчиев А-Г. перевел на ингушский язык стихи великого украинского поэта Тараса Шевченко.    

Член Союза писателей РФ. Член Союза журналистов России. Заслуженный работник культуры Республики Ингушетия (2000).

Награжден орденом «За заслуги» (2005).

Книги Угурчиева А-Г.

на ингушском языке

Стихаш. Грозный, 1971.

Дега уйлаш. Стихаш. Грозный, 1985.

Нана-Даькъасте. Стихаш. Грозный, 1991.

Са дега безам – ГIалгIайче. Стихаш. Назрань, 2000.

Дега мерзаш. Стихаш. Назрань, 2006.

Аз ца аьнна илли. Стихотворения. Магас, 2006.                

О творчестве Угурчиева А-Г.

на ингушском языке

Арчаков С. Поэтах, журналистах дола дош. // Сердало, 2015, 24 сентября.

Гагиев Г. Метта цIеналца  яьккха бокъо. – В книге: Угурчиев А-Г. Аз ца аьнна илли. Магас, 2006. с. 3-6

Гагиев Г.  Метта цIеналца  яьккха котало. // Сердало, 1998, 26 май.

Котиев С-Г. Заманца нийсбу поэта вахара боаха гIа. // Сердало. 2005, 24 сентябрь.  

Солсанова А. Угурчиев  Шовхала Азмат-Гири. – В книге: Хӏанзара гIалгIай литература. Том 2. Нальчик, 2011. с. 325-338.

Хамхоев В. Поэтах дола дош. // Сердало, 1995, 21 ноябрь.

на русском  языке

Гортикова М. Венок волшебных рифм подарил известный ингушский поэт украинской литературе. // Сердало, 2005. 2 августа 

Мальсагов А.У. Кто есть кто в ингушской литературе. // Литературная Ингушетия, 2007, с. 93-94 

Тимурзиев Б. «Лицом к лицу лица не увидать…» // Сердало, 2003. 25 сентября. 

Эльбикаева А., Кукурхоев Б. Струны сердца и живой голос поэзии. // Сердало, 2003, 25 сентября.


 

ХАМХОЕВ ВАХА ВИСАНГИРЕЕВИЧ

(11.09.1952 – 15.02.2014)

Родился 11 сентября 1952 г. на станции Актасты Карагандинской области Казахской ССР. В 1957 году, в числе первых репатриантов,  его семья вернулась из мест депортации домой – в селение Экажево Назрановского района. В 1959-1969 годах учился в Экажевской средней школе №1, где впервые познакомился с ингушской литературой, чтобы навсегда связать с ней свою судьбу. Школьные опыты в поэзии подготовили его к работе в большой литературе. 

В 1969-1974 г. работал на промышленных предприятиях  и стройках г. Орджоникидзе (Владикавказа). В 1975 году начал службу в пожарных подразделениях Назрановского отдела внутренних дел МВД Чечено-Ингушетии, где проработал 20 лет.

В 1980-1981 гг. учился в Воронежской школе младшего и среднего начальствующего состава  пожарной охраны МВД СССР. 

В 1989 г. окончил филологический факультет Чечено-Ингушского госуниверситета.

Статьи, стихи и эссе В.В. Хамхоева печатались  на страницах газет и журналов: "Ленина никъ" ("Путь Ленина"), "Комсомольское племя", "Сердало" ("Свет"), "СелаIад" ("Радуга"), "Лоаман Iуйре" ("Утро гор"), "Мятлоам" ("Столовая гора"), "Литературная Ингушетия", «Литературная Кабардино-Балкария». В 1981 году стал  лауреатом республиканского конкурса молодых литераторов им. С. Бадуева. 

В 2007 году в издательстве «Сердало» вышел сборник прозы Хамхоева В. В. «Къонахий» («Мужчины»). В него вошли завоевавшие популярность по публикациям в периодической печати рассказы и пьесы писателя. 

Посильный вклад внес Хамхоев В. В. в драматургию. Его перу принадлежат пьесы «Малав бехке» («Кто виноват»), «Зулейха карагIдийнараш» («Достижения Зулейхи»).  

К 50-летию депортации ингушского народа в феврале 1994 года на сцене Ингушского госдрамтеатра был поставлен спектакль «Iоажал йоаца халкъ» («Народ бессмертен»).

Много сил приложил к пропаганде творчества ингушских  писателей Идриса Базоркина, Али Хашагульгова и многих других.   

В конце 80-х – начале 90-х годов активно участвовал в ингушском национальном движении, неоднократно выступал в прессе с публицистическими статьями.              

Стихи Хамхоева В. В. переведены на  балкарский и калмыцкий языки. 

Член Союза писателей России с 2002 г. С апреля 2006 года до своей кончины был  председателем правления Союза писателей Ингушетии.

В 2012 году ему присвоено звание «Народный  писатель Республики Ингушетия».

Награжден орденом «За заслуги» (2002).   

Умер 15 февраля 2014 г. Похоронен на родовом кладбище в с. Экажево.

Книги Хамхоева В.

на ингушском языке

Къонахий. Магас, 2007.

Литература о творчестве Хамхоева В.

Ахмадов М. Мой друг Ваха Хамхоев. – Журнал «Вайнах», 2014, №9,


 

ХАМХОЕВ  ДАУД  БЕКМУРЗИЕВИЧ

 Хамхоев  Дауд  Бекмурзиевич  родился   в   1950  году  1  сентября,  в  селе  Каракопа,  Федеровского  района  Кустанайской  области  КазССР. 

В  школу  пошел  в  1957  году   в  селе  Али-Юрт  Назрановского   района  ЧИАССР.  После  окончания  восьмилетки учебу  продолжил в  Экажевской  средней  школе  №1. 

После  школы   служил  в  Советской  Армии,  в  ГСВГ.  Там  работал  внештатным  корреспондентом  в  групповой  газете  «Советская  армия». 

После  срочной  службы  работал  в  различных  отраслях   народного  хозяйства.

Писать  стихи  начал  в  школьные  годы. 

Первая  публикация  стихов  появилась  в  1969  году  на  страницах Назрановской   районной  газеты   «Путь  Ленина» (в  настоящее  время – «Наьсархо»).

Книги Д. Хамхоева

На ингушском языке

 «Вахара  морзо». ООО «Пилигрим»,  Назрань  2010.

«Даьхенцара  безам». ООО «Пилигрим»,  Назрань  2010.

«Берашца  да  са  дог».  НБИ  РИ.  Ст.  Орджоникидзевская,  2011.

«Вахара  ма1ан». ООО «Пилигрим»,  Назрань  2012.

«Лаьча  б1ене». ООО «Пилигрим»,  Назрань  2013.

«Заман  тешал». ООО   «КЕП»,  Назрань.  2014.

«Са  Даьхен  вахарах». ООО   «КЕП»,  Назрань.  2014.

«Са  дошо  Г1алг1айче». ООО   «КЕП»,  Назрань.  2015.

«Уйлай  з1иргаш». ООО   «КЕП»,  Назрань.  2016.

 «Айлама  з1анараш». ООО   «КЕП»,  Назрань.  2017.«Сердала  талг1е». ООО   «КЕП»,  Назрань.  2017

 


МЕРЕШКОВ  СУЛТАН АЛАУДИНОВИЧ

Мерешков  Султан Алаудинович родился  в 1955 году 11 июля в селе Поповка  Атбасарского района.......................................................................................................................................................................................................................................................................................

438
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Ко Дню национального ингушского костюма, отмечаемого ежегодно в нашей