Как известно, в 2022 году стартовало Международное десятилетие коренных народов. Проблема сохранения языков миноритарных народов является актуальнейшей проблемой нынешнего века, и нужно ли обозначать, до какой степени она важна для ингушского народа, чей древнейший язык в настоящее время явно не находится в периоде своего расцвета.
В фонды НБРИ поступило издание «Мой родной язык. Алманах 2022 года. Сохранение языков коренных народов России». Альманах издан Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества. Идея сборника: Е. И. Кузьмин, редакторы-составители: Е. И. Кузьмин, А. В. Паршакова; ответственный за выпуск: С. Д. Бакейкин. Публикуемые в нем материалы подготовлены в рамках реализации в России в 2020-2021гг Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Программы «Мой родной язык», разработанной в 2019 году Российским комитетом (IFAP) и Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества. В этом издании представлены самые разные языки, количество говорящих на которых варьируется от 10 человек до свыше миллиона носителей. Среди этого разнообразия представлен и ингушский язык – язык древнейшего автохтонного народа Северного Кавказа.
«Книгой, обогащающей человечество» назвала альманах «Мой родной язык» Дороти Гордон, председатель Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех». Программа «Информация для всех» охватывает шесть взаимосвязанных областей общества знания: доступ к информации, информационную грамотность, информационную этику, сохранение информации, информацию для развития и многоязычие. «Данный альманах является кульминацией деятельности, связанной с решением языковых вопросов в контексте цифровых технологий», – отмечает Д. Гордон. «Авторы демонстрируют комплексный и междисциплинарный подход, отражающий разнообразие их научного и практического опыта. Они откровенно рассказывают о достижениях и неудачах, опираясь на результаты многостороннего сотрудничества … и продолжительных исследований», – отмечает Дороти Гордон.
Очень важная информация в издании представлена в статье «Программа «Мой родной язык» в контексте задач сохранения языков коренных народов мира» Е. И. Кузьмина, автора идеи программы «Мой родной язык».
Евгений Иванович Кузьмин является председателем Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», президентом Межрегионального центра библиотечного сотрудничества, членом комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО, заместителем председателя Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», руководителем рабочей группы Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» по сохранению языков и развитию языкового разнообразия в киберпространстве.
«Россия…на протяжении своей богатейшей и поучительной истории накопила значительный опыт сохранения культур и языков своих народов, который мы готовы сделать достоянием всего человечества в рамках проведения Международного десятилетия языков коренных народов», – пишет Е. И Кузьмин.
«Разнообразие языков, на которых говорят народы России, – отмечает Е. И. Кузьмин, – во многом обусловливает то большое богатство знаний, которыми обладает наша страна. Языки отцов, дедов и прадедов представляют большую ценность не только для тех, кто на них говорит, но и для тех, кто на них уже не говорит, но ощущает неразрывную связь со своими предками, создавшими этот язык, и именно от языка ведет отчет своей идентичности. Языки являются уникальными инструментами для понимания, анализа и описания действительности, формируют картину мира и отражают исторический опыт народов. …Вот почему сохранение, оживление и развитие языков России важно не только для тех регионов, где компактно проживают эти народы, но и для всей нашей многонациональной и многоязычной страны».
В статье отмечено, что, несмотря на все предпринимаемые меры, количество активных носителей миноритарных языков в России, как и во всем мире, снижается. Выделены в статье Е. И. Кузьмина как объективные, так и субъективные причины процесса угасания малых языков. А также обозначены содержание и участники мероприятий Программы «Мой родной язык»
Включение Ингушетии в комплекс мероприятий, проводимых в рамках реализации программы «Мой родной язык» Российским комитетом программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества, состоялось в 2021 году.
В октябре 2021 года в Республике Ингушетия в течение двух дней проходила научно-практическая конференция «Актуальные проблемы сохранения родного языка в языковой политике региона».
Конференция была организована Российским комитетом программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества в рамках федеральной программы «Реализация государственной национальной политики» и программы ЮНЕСКО «Информация для всех» проекта «Мой родной язык» при поддержке Федерального агентства по делам национальностей.
Основным организаторами языкового форума в республике явились министерство культуры Республики Ингушетия, Национальная библиотека Республики Ингушетия им. Дж. Х. Яндиева. Соорганизаторами форума выступили Ингушский научно-исследовательский институт гуманитарных наук им. Ч. Э. Ахриева и Ингушский государственный университет.
Работа конференции проходила в течение двух дней на нескольких площадках республики: Центр культурного развития (ЦКР), НБ РИ, ИнгНИИ ГН, Научная библиотека ИнгГУ, Центральная библиотека ЦБС г. Назрань. Конференция привлекла внимание к проблемам сохранения родного языка представителей государственной власти, ученых, преподавателей, творческую интеллигенцию, СМИ, блогеров, общественные организации, краеведов, людей, неравнодушных к состоянию родного языка.
Развернутый доклад по проблемам сохранения и развития миноритарных языков был сделан на конференции в Республике Ингушетия Е. И. Кузьминым. Важнейшие вопросы практических навыков развития языков коренных народов со стороны приглашенных гостей осветили:
Бакейкин Сергей Дмитриевич, заместитель председателя Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», исполнительный директор Межрегионального центра библиотечного сотрудничества;
Артеменко Ольга Ивановна, директор Научно-исследовательского центра национальных проблем образования Федерального института развития образования Российской академии народного хозяйства и государственной службы, канд.пед.наук
Цыкарев Алексей Васильевич, заместитель председателя Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов, член Организационного комитета Международного десятилетия языков коренных народов
Со стороны Ингушетии в форуме приняли участие ведущие ученые-лингвисты, представители органов власти республики, преподаватели, писатели, журналисты, блогеры и т.д.
За большой вклад в продвижение и развитие Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и проведение Межрегиональной научно-практической конференции «Актуальные проблемы сохранения родного языка в языковой политике региона» директор НБРИ Радима Абдуллаевна Газдиева была награждена Дипломом Российского комитета Программы «ЮНЕСКО» «Информация для всех».
Альманах «Мой родной язык» включает информацию о данной проведенной в Республике Ингушетия научно-практической конференции по языковой политике региона. Обзорная статья «Языковая ситуация в Республике Ингушетия» представлена в Альманахе «Мой родной язык» директором ИнгНИИ ГН им. Ч. Ахриева, доктором филологических наук. Н. М. Барахоевой.
Следует отметить, что в разделе альманаха «Региональные проекты Программы «Мой родной язык», помимо Республики Ингушетия, представлены обширные материалы по практике сохранения родных языков еще восьми регионов Российской Федерации.
В целом следует отметить, что Альманах «Мой родной язык», вышедший на русском и английском языках, является ценнейшим аналитическим и практическим изданием, посвященным сохранению и развитию родных языков коренных народов России.
Материалы Альманаха «Мой родной язык» принесут несомненную пользу в разработке программных документов и мероприятий по сохранению ингушского языка, которые будут разработаны в Ингушетии в рамках Международного десятилетия коренных народов.
Л. Б. Мальсагова.