В НБ РИ ПОСТУПИЛИ БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ ПИСЬМА ОТ «МОСКОВСКОГО ЛЕРМОНТОВСКОГО ОБЩЕСТВА» ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЕКТЕ «ЛЮБЛЮ Я КАВКАЗ…»

В 2020 году по инициативе научно-общественного и культурно-просветительского общественного объединения «Московское Лермонтовское общество»  был запущен интереснейший проект «Люблю я Кавказ…», который предполагал  издание Антологии переводов  Михаила Юрьевича Лермонтова на языки народов Кавказа.

Приятным известием для нас стало то, что вышел в свет и поступил в Республику Ингушетия первый том этой уникальной Антологии, изданный на ингушском языке, и в скором времени  мы сможем познакомить с ним наших читателей.

Проект реализовывался в нашем регионе благодаря взаимодействию с его организаторами, с Министерством культуры Республики Ингушетии проводника этой идеи, доктора филологических наук Э. Х. Манкиевой, при активном содействии и участии Минкульта РИ и Национальной библиотеки Республики Ингушетия им. Дж. Х. Яндиева.

Над реализацией проекта от НБРИ работала творческо-инициативная группа, выполнившую всю работу по подготовке Антологии к изданию: директор НБРИ Р, А. Газдиева, библиограф Я. С. Патиев, редактор, литературовед Х. А. Накостоев, сотрудники национально-краеведческого отдела.

 Активное участие в реализации проекта  стартовавшего , подчеркнем, именно с подготовки к изданию Антологии на ингушском языке, отмечено Благодарственными письмами в адрес  Национальной библиотеки Республики Ингушетия им. Дж. Х. Яндиева в лице ее директора т имени председателя «Московского Лермонтовского общества» А.А. Сахарова, а также членам ее команды персонально.

Также НБ РИ получила памятный, изготовленный знак участия Ингушетии в этом поистине замечательном, прекрасном проекте.

Учитывая, насколько трепетное отношение на Кавказе к Лермонтову, и насколько великий поэт сам был вдохновлен  нашим краем  – это проект обязательно должен был состояться, он очень важен и нужен нам всем.

Хочется сказать сердечно ингушское «Баркал!» всем кто его организовал, продвигал, сделал возможным  его реализацию в Ингушетии:  «Московскому Лермонтовскому обществу», Эсет Хамзатовне Манкиевой, Министерству культуры РИ, издавшему «ингушский» том, и особую благодарность коллективу Национальной библиотеки Ингушетии за поиск и сбор материала к сборнику, его составление и  редакцию.

0
09:35
646
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Продолжение новости по ссылке https://www.rsl.
В рамках проведения Кавказского инвестиционного форума прошла сессия М
18 июля свой юбилей отмечает замечательный поэт и писатель Лида Евкуро