Декада ингушского языка — ежегодное мероприятие, которое проходит в Республике Ингушетия. Приурочено к Международному дню родного языка, который отмечается 21 февраля.

В связи с этим, национальный краеведческий отдел подготовил книжно-иллюстрированную выставку «Бека са мотт», на которой представлены труды исследователей прошлого, хрестоматии, монографии ученых, различные словари и антологии.

Открывает выставку раздел «Беса, са мотт», в который включены книги «Язык – народа память» (г.Москва, 2006), рассказывающая про многочисленные русско-нахские лексические соответствия в комплексе со свидетельствами антропологии, археологии и языкознания. А также книга «Г1алг1ай багахбувцам» (Назрань,2002). В нее включены ингушские сказки, сказания, мифы, легенды, предания,песни, пословицы и поговорки.

Далее выставку продолжает раздел «Вай йоазув кхоллаш», где собраны книги про основоположников ингушской письменности, а  именно: «Заурбек Мальсагов» (Сунжа, 2024), «Тембот Беков. У истоков ингушской письменности» (Магас,2024), «Труды Ф.И.Горепекина»( Санкт-Петербург-Магас, 2006), «Дошлуко Дохович Мальсагов: день за днем» (Санкт-Петербург, 2018).

В разделе «Вай хьалхара книжкаш» вы можете найти различную детскую ингушскую литературу и учебные пособия, которые с малых лет прививает детям любовь и интерес к своему языку. В раздел вошли: «Г1алг1ай ага иллеш» (Магас,2019), «Г1алг1ай мотт – сурташца» ( ..) , «Г1алг1ай мотт юххьанцара дарж» (Магас,2016) , «Са хьалхара книжка» (Назрань,2024).

На выставке также представлен раздел «1илман балхаш», в котором вошли различные научные труды по лексике ингушского языка, который собрал в себя следующие книги: «Х1анзара г1алг1ай мотт. Синтаксис» (Назрань,2018), «Современный ингушский язык. Морфемика словообразования» (Магас,2020) , «Современный ингушский язык. Лексикология и фразеология» ( Магас,2017) , « Актуальные вопросы отраслевой терминологии ингушского языка» (Назрань,2007), «Концептуализация действительности через цветообозначения в ингушском, русском и английских языках» (Назрань,2022).

 

Завершает данную выставку раздел «Дошлоргаш», собравший в себя словари, перевеводы различных языков на ингушский : «Ономастикон Ингушетии» (Москва,2021), «Русско-ингушский словарь» (Москва, 1980), «Арабско- русско-ингушский словарь» (Назрань,2014), « Ingush-English and English-Ingush Dictionary» (Лондон,2004) , «Русско-ингушский словарь» (Ростов-на-Дону, 2021), «Г1алг1ай-эрсий, эрсий-г1алг1ай юридически, боарама бокъон терминий дошлорг» (Назрань,2023).

Данная экспозиция продлится до 26 февраля. Материалы выставки будут интересны и полезны читателям, изучающим ингушский язык и всем тем, кого волнуют вопросы и проблемы развития и сохранения ингушского языка.
Приглашаем на выставку!

Согласие