Сегодня в НБ РИ прошла Читательская конференция «Черная среда», посвященная  очередной годовщине тотальной депортации  ингушского и чеченского народов 23 февраля 1944 года в Казахстан и Киргизию.

Во встрече приняли участие писатели, журналисты, библиотекари, преподаватели, студенты, учащиеся колледжей и школ, читатели НБ РИ. В числе пришедших на встречу были члены Союза писателей РИ: Аббас Матиев, Раиса Дидигова (председатель СП РИ), Муса Мартазанов, Аслан Кодзоев, Лидия Евкурова, Рукет Махлоева, Муса Хадзиев (Кант Малусси), Руслан Паров, Народная артистка РИ Любовь Барахоева, известный архитектор Азраил Сурхоев, и другие  гости.

Мероприятие было организовано и проведено Национально-краеведческим отделом НБ РИ. Открыла конференцию  зав. НКО Зарема Евлоева, рассказавшая в своем вступительном слове о целях и задачах сегодняшней конференции, предполагающей, прежде всего, обсуждение книг ингушских авторов, раскрывающих тему депортации.

Большинство  изданий этой тематики были представлены на открывшейся накануне в читальном зале книжно-документальной выставке «Депортация в научной и художественной литературе», библиографический обзор которой, проведенный З. Евлоевой, предварил выступления и дискуссию участников конференции. Кроме того, на экране демонстрировалась полная виртуальная версия данной выставки.

Как руководитель писательского сообщества Ингушетии, встречу открыла Раиса Дидигова, выступив с обзором ингушской литературы, посвященной теме депортации.

Председатель СП РИ акцентировала внимание молодежи на важнейших для современного ингушского общества морально-духовных ценностях: сохранении памяти об истории, жизни и судьбах народа, национальной идентичности и самосознания.

«Баллада о выселении» Раисы Дидиговой,   глубоко осветившей в своем творчестве тему депортации,  нашла широкий отклик в народе сразу же после ее создания в  феврале 1992 года, и,  будучи еще неопубликованной, переходила из рук в руки.

Сегодня читатели и соратники поэтессы по перу не только узнали  об истории создания этого произведения, но и имели возможность услышать его из уст автора на ингушском языке в переводе незабвенного Вахи Хамхоева.

Об истории создания известного сборника произведений о депортации  «Бехке доаца кхаьра», в том числе о том, почему было выбрано именно это название, означающее в переводе с ингушского языка «Не виновная среда», рассказал его автор-составитель – писатель Аббас Матиев.

Об издательском проекте НБ РИ по созданию национально-краеведческого  фонда в специализированных форматах и вышедшей в рамках данного проекта книге Саида Чахкиева «Золотые столбы» рассказал начальник Центра «Доступная среда» Адам Сагов.

Небольшой отрывок аудиоформата этого произведения, записанный в тифлостудии НБ РИ при сотрудничестве с тележурналистом   Ибрагимом Цороевым, был предложен вниманию присутствующих.

На читательской конференции обсуждались как отдельные произведения, так и, в целом, тема депортации, как явление в национальной литературе, призванное навеки запечатлеть для потомков трагические страницы истории народа, чтобы они стремились никогда не допустить вновь подобного, брали пример стойкости, мужества, сплоченности с представителей поколения, пережившего этот ад.

Литераторы – Аслан Кодзоев, Кант Малусси, Муса Мартазанов и другие – делились с собравшимися своими стихотворными работами по данной тематике, как созданными ранее, так и написанными буквально перед этой встречей. Каждая строка этих замечательных стихотворений была выстрадана душой, и невозможно было слушать их без душевного трепета.

Без слез в глазах нельзя было слушать и песню на стихи Саида Чахкиева «Журавли» в блистательном исполнении Любови Барахоевой; переданные тихим голосом Лидии Евкуровой полные трагизма воспоминания ее отца; литературную композицию, представленную учащимися СОШ № 1 г. Сунжа…

Конференция завершилась, всколыхнув сердца погружением в литературные сюжеты, воспроизводящие незабываемы страницы истории. Безусловно, те из молодых читателей, кто еще не читал то или иное произведения, упоминавшееся на встрече, обязательно его прочтут.

На память участникам встречи были подарены буклеты «Ингушские книги-юбиляры 2020 года», подготовленные сотрудниками НКО и выпущенные в Издательском центре библиотеки. На титульной странице буклета в качестве эпиграфа строки Марьям Льяновой: «Уносит время все и всех, / А книги – остаются!».

Да, Книги остаются, и остается в них хранимая нами Память.