Национальная библиотека Татарстана, с которой НБРИ связывают прочные профессиональные и творческие отношения, передала в дар новые издания.
Это подарочное издание-сборник: стихотворение «Поэт» народного поэта Татарстана, лауреата Государственной премии имени Габдуллы Тукая, Разиля Исмагиловича Валеева. Стихотворение издано на более чем пятидесяти языках народов мира.
В этом году выдающийся поэт, общественный и политический деятель Татарстана Р. И. Валеев отмечает свой юбилей и сборник переводов его стихотворения «Поэт», изданный к этому событию, стал замечательным подарком всем поклонникам его творчества.
Вот что пишет о себе сам Разиль Исмагилович: «Всем довольный, со всем согласный поэт никогда не всколыхнет души человеческой. Во все века творческий человек надеется изменить мир к лучшему. Еще двадцатилетним студентом Литературного института я принялся ставить перед собой высокие цели:
От несправедливости свободен,
Перед красотою преклонюсь.
Или мир я изменю сегодня,
Или сам сегодня изменюсь.
За полвека и мой внутренний мир, и сам я, и мир вокруг меня заметно изменились. Однако стихотворение моих юных лет и сегодня для меня не устарело… И отрадно то, что известные поэты разных народов приняли мое стихотворение близко к сердцу и перевели на свои родные языки. Значит мы, поэты разных стран и континентов, по духу своему родственны и по взглядам единомышленники…».
Хочется отметить, что в проекте принял участие ингушский писатель, поэт и драматург, главный редактор журнала «Села1ад» Бадрудин Горчханов, который сделал перевод стихотворения «Поэт» на ингушский язык.
Мы сердечно поздравляем Разиля Исмагиловича Валеева с юбилеем и выходом в свет сборника переводов «Поэт» и желаем ему здоровья и новых творческих достижений.