СЕГОДНЯ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ДОШЛУКО ДОХОВИЧА МАЛЬСАГОВА

Крупнейший ингушский ученый-кавказовед, лингвист, писатель, фольклорист Д.Д Мальсагов родился 23 декабря 1898 года в селении Гамурзиево Назрановского округа в семье крестьянина-середняка, который за проявленные в Русско-турецкой войне храбрость и мужество был произведен в прапорщики. От многочисленных ран, полученных в этой войне, он умер в 1900 году, когда его сыну было всего лишь два года.

Дошлуко Мальсагову, как сыну офицера, была предоставлена возможность получить среднее образование. В период после Октябрьской революции и Гражданской войны на Северном Кавказе Дошлуко Мальсагов принимал активное участие в отрядах красных партизан, в феврале 1919 года в боях против деникинцев под селениями Долаково и Насыр-Корт был дважды ранен.

С 1924-го по 1930 годы учился на отделении русского языка и литературы Северо-Кавказского педагогического института. Тогда же он начал научную работу, принял участие в составлении нескольких школьных учебников по ингушскому языку и литературе.

С 1930-го по 1934 годы, будучи ассистентом кафедры языкознания в Горском педагогическом институте, читал лекции по  ингушскому и чеченскому языкам и методике их преподавания, а также сотрудничал в Ингушском научно-исследовательском институте краеведения, был ученым секретарем института и заведующим аспирантской подготовкой.

С 1934-го года по 1937 год Дошлуко продолжал руководить аспирантами по ингушскому языку в Северо-Кавказском региональном научно-исследовательском институте в г. Ростове-на-Дону.

С 1940-го по 1944 годы, заведуя лингвистическим сектором Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы, вел научную работу, а также читал курсы введения в языкознание, диалектологии русского, ингушского языка в Чечено-Ингушском государственном педагогическом институте.

С 1944-го по 1957 годы в Киргизском педагогическом институте, а потом и в университете, будучи доцентом кафедры русского языка, вел современный русский язык и методику его преподавания в киргизской школе, опубликовал в различных сборниках и журналах несколько научно-методических статей.

С 1957 года Д.  Мальсагов – директор Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы, а с 1958 г. по 1966 г. – доцент, а потом и профессор кафедры родного языка и литературы Чечено-Ингушского государственного педагогического института.

Начиная с 1929 года Д. Мальсагов придавал большое значение  вопросам изучения фольклора, искусства и литературы своего народа. Так, в 1931 году, в связи Олимпиадой искусств народов Северного Кавказа, в ростовской газете «Молот» была опубликована его статья «Искусство трудящихся Ингушетии». За постановку пьесы Дошлуко и Орцхо Мальсаговых «Перелом» ингушской делегации на Олимпиаде искусств было присуждено первое место и переходящее красное знамя.

В 1934 году Д. Мальсагов написал поэму «Поток Армхи», которая благодаря переводу М. Слободского в том же году стала достоянием и русского читателя. Член Союза советских писателей с 1937 года.

В 1941 году в Чечено-Ингушском книжном издательстве отдельной книгой выходит его первая в истории кавказского языкознания монографическая работа «Чечено-ингушская диалектология и пути развития чечено-ингушского литературного (письменного) языка», которая и была представлена им в качестве кандидатской диссертации.

В его научных изысканиях этих и последующих лет получили глубокое освещение многие актуальные вопросы фонетики, морфологии, синтаксиса и лексики  ингушского и чеченского языков.

Его статья «О некоторых непонятых местах в «Слове о полку Игореве» получила  высокую оценку известных советских ученых, в том числе и известного академика Д. С. Лихачева.

Д. Мальсагов известен и как переводчик. Благодаря его труду, еще в начале тридцатых годов, ингушскому читателю на родном языке стали доступными такие произведения русской дореволюционной и советской литературы, как некоторые сказки Пушкина, отрывки из поэмы «Мертвые души» Гоголя; «Герой нашего временю» и «Мцыри» Лермонтова, басни Крылова, а также некоторые рассказы, «Песня о Соколе» и «Песня о Буревестнике» Горького (последнюю перевел вместе с  Аушевым М.Ф.).

Значительна роль Д.Д. Мальсагова и в деле переводов произведений национального устного народного творчества на русский язык. Именно ему принадлежит заслуга перевода около ста коротких лирических песен из сборника Зарахмета Измайлова.

Много внимания ученый уделял  записи и исследованию памятников истории устного народного творчества, особенно народному эпосу.

Только в последние годы жизни для «Очерков истории ингушской советской литературы» совместно с Б.Х. Зязиковым он написал около десятка очерков, где дал обстоятельный анализ творчества таких ингушских поэтов и писателей, как Салман и Ахмет Озиевы, Джамалдин Яндиев, Хамзат Осмиев, Ахмет Хамхоев, Магомед Хашагульгов и др.

В 1941 году после успешной защиты диссертации Ученый Совет института Востоковедения АН СССР единогласно присудил Д. Мальсагову степень кандидата филологических наук, в 1964 году ученый получил звание профессора.

В 1960 году, в связи с 40-летием установления Советской власти в Чечено-Ингушетии, за общественную и научно-педагогическую деятельность ингушский писатель, ученый-языковед, литературовед, этнограф, фольклорист и переводчик Д. Мальсагов был награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чечено-Ингушской АССР, а в 1961 году и медалью «За трудовую доблесть».

Умер Д. Д. Мальсагов 9 июля 1966 года.

0
10:55
694
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Всероссийская акция «Библионочь-2024», проходящая в Год се